И.о. ректора Болгарской исламской академии Айнур Тимерханов в качестве председателя государственной экзаменационной комиссии по направлению «Лингвистика» принял итоговый экзамен у выпускников.

Работа государственной экзаменационной комиссии осуществлялась в соответствии с Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам высшего образования и регламентом о государственной итоговой аттестации выпускников Российского исламского института (РИИ).

Билет экзамена по арабскому, английскому языкам включал в себя тему для устного высказывания на арабском языке, текст для перевода с арабского на русский язык, текст для перевода с английского языка на русский язык, практическое раскрытие тем, вопрос по методике преподавания.

По словам Айнура Тимерханова, выпускники продемонстрировали высокий уровень знания теоретических вопросов арабской лингвистики, а также прекрасное владение арабским и английским языками.

«Важным фактором, оказывающим существенное влияние на положительный конечный результат, является работа на кафедре РИИ носителей восточных языков. Это обстоятельство нашло своё положительное отражение и при выполнении ВКР. Следует особо подчеркнуть также тот важный факт, что в период обучения в вузе студенты имели возможность стажироваться в стране изучаемого языка, что непосредственно отразилось на общем высоком уровне профессионального владения изучаемым иностранным языком. При этом уровень владения вторым языком – английским – также можно признать хорошим. В идеале на кафедре должен работать и носитель английского языка или приглашенный специалист с аналогичным статусом» ­– отметил Айнур Тимерханов по итогам защиты выпускных квалификационных работ.

Темы квалификационных работ были тесно связаны с вузовским материалом по профильным курсам, а также с актуальными проблемами современной лингвистики, в частности, сопоставительной лингвистики, фразеологии, паремиологии, отдельными вопросами грамматики изучаемых языков; методикой преподавания языков и др. При этом были учтены недостатки прошлых лет, связанные с узкой тематикой ВКР, в основном сводимые к области фразеологии.

Студенты выбрали несколько тем для подготовки выпускной работы и по методике преподавания иностранных языков.

«В целом все они были раскрыты, хотя и с разной степенью полноты, последовательности и убедительности. Работы оформлены согласно предъявляемым требованиям, и в этом отношении качество и уровень выполненных работ в полной мере соответствует уровню магистратуры», – подчеркнул председатель комиссии.

В целом отмечено хорошее техническое сопровождение работы комиссии как со стороны выпускающей кафедры, так и деканата. Члены комиссии проявили профессионализм, объективность и последовательность при оценке ответов выпускников, обсуждении и решении спорных вопросов, что способствовало созданию благоприятной атмосферы для осуществления плодотворной совместной деятельности и принятия объективных решений.