preloader
  •        
  •        

БОЛГАРСКАЯ ИСЛАМСКАЯ АКАДЕМИЯ

СТАРАЯ ВЕРСИЯ САЙТА

Центр исламского наследия

О центре:

Центр исламского наследия Болгарской исламской академии создан в 2018 году.  Центр ведет научно-исследовательскую работу в области изучения российского исламского наследия.

Цель:

основным научным направлением деятельности Центра являются исследования в области изучения исламского наследия, содействие сохранению и развитию традиционных исламских духовных ценностей, исторически присущих народам России.

Задачи:

  • организация и проведение фундаментальных и прикладных научно-исследовательских работ в об­ласти изучения исламского наследия;
  • содействие в профилактике религиозного радикализма путем популяризации традиционного исламского наследия народов России;
  • содействие повышению качества научно-исследовательских работ, в подготовке научных и научно-педагогических кадров в областях, связанных с проблематикой ЦИН БИА:
    • привлечение преподавателей, научных работников, докторантов и магистрантов БИА к научно-исследовательским работам, выполняемым в ЦИН БИА;
    • использование результатов научно-исследовательских и других разработок в учебном процессе;
    • содействие в привлечении специалистов из организаций-партнеров к чтению спецкурсов и руководству учебно-исследовательскими, выпускными квалификационными работами, практикой студентов и стажировкой на условиях, определяемых отдельными договорами, заключаемыми в БИА;
  • поддержание и развитие научных связей БИА с ведущими российскими и мировыми центрами изучения исламского наследия;
  • популяризация научных знаний, содействие в проведе­нии научно-практических конференций магистров и докторов, мастер-классов и выставок, разработка методов и средств по мотивации

СТРУКТУРА

Рукописный фонд

В Центре исламского наследия БИА ведется работа по сбору рукописей и старопечатных книг исламской тематики Урало-Поволжского региона. Сегодня коллекция рукописей Академии насчитывает 273 рукописи периода XV – XX вв. по исламской тематике, арабскому, тюрко-татарскому, персидскому языкознанию на арабском, старотатарском и персидском языках.

«История пророков». Ибн Халикан. 1482 год. На персидском языке. Наиболее ранняя рукопись, хранящаяся в фонде рукописей Академии.

 

Коллекция редких книг и старопечатных изданий

Коллекция насчитывает 750 книг. В ней представлены издания по различным областям науки: математика, фармакология, медицина, ботаника астрономия, музыка, философия. В основном это работы арабо-мусульманских ученых, переведенных на европейские языки.

Изюминкой коллекции, бесспорно, являются инкунабулы – первые печатные книги, изданные в XV веке. К ним относится, например, медицинский трактат знаменитого ученого Абу Али Ибн Сина (Авиценна) «Канон» с описаниями конкретных заболеваний на латинском языке, изданный в 1490 году в Венеции, а также «Трактат Абу Машара» по астрономии 1495 года издания.

Выставочный зал

В ведении Центра находится выставочный зал, функционирующий с 2019 года. В зале представлены экспонаты, посвященные богословской мысли, и материалы, посвященные деятельности видных религиозных представителей Волго-Уральского региона.

Лаборатория реставрации и оцифровки

 На базе Академии функционирует лаборатория реставрации и оцифровки старинных книг и рукописей.

Лаборатория осуществляет комплекс работ по сохранению книжных памятников и рукописного наследия:

  • реставрация бумажных документов;
  • переплет по старинным технологиям;
  • электронное копирование уникальных документов, книг и других печатных изданий, находящихся в фондах Академии;
  • создание электронного фонда пользования и др.

В работе лаборатории используется передовой отечественный и зарубежный опыт, связанный с техникой дигитализации, реставрации, консервации, а также другими методами и техническими приемами, направленными на обеспечение длительной сохранности печатных изданий.

Комплекс для обеспыливания и дезинфекции книг, предназначенный для бережной сухой очистки библиотечных фондов, позволяет предотвратить накопление пыли и других вредных элементов (микроорганизмов, спор грибков плесени и пр.). Дезинфекция листов на бумажной основе производится в специальной ультрафиолетовой камере.

Оцифровка производится с помощью книжного планетарного сканера – каждый лист оцифровывается в своем первоначальном виде, с целью внесения в электронный фонд пользования библиотеки.

Лаборатория призвана способствовать повышению качества образовательного и научного процесса в Академии, объединению интеллектуальных и материально-технических ресурсов при выполнении научных исследований в области изучения исламского наследия, а также содействовать сохранению и введению в научный оборот новых источников и материалов по истории и культуре ислама.

Научные проекты:

Центр исламского наследия занимается исследованием, текстологическим анализом и подготовкой академических изданий письменных памятников (рукописей) на языке оригинала (арабский, старотатарский):

  1. Сочинение Ризы Фахреддинова «Ислам дине», написанное им в 20-ые годы XX века.

Ислам дине

Первым научно-исследовательским проектом Болгарской исламской академии стала совместная работа Болгарской исламской академии и Института истории, языка и литературы Уфимского исследовательского центра РАН по подготовке академического издания труда муфтия СССР Ризы Фахреддинова (1859-1936) «Ислам дине». По ряду причин в свою время работа осталась неопубликованной и хранилась в рукописном варианте (оригиналы вариантов рукописей сегодня хранится в  научном архиве УФИЦ РАН). По мнению членов рабочей группы было решено готовить к изданию первоначальный полный вариант сочинения с многочисленными авторскими комментариями.  В настоящее время совместная рабочая группа казанских и уфимских исследователей закончила подготовку академического варианта сочинения к изданию.

Написание своего труда Риза Фахреддинов начал летом 1924 года по поручению Совета улемов, функционировавший при Центральном духовном управлении советских мусульман. В сентябре 1925 года Р. Фахреддинов представил свое сочинение в Совет улемов для обсуждения. Члены Совета улемов в целом одобрили сочинение «Ислам дине», попросив автора внести некоторые коррективы в рукопись. Они касались отдельных «шариатских погрешностей», а также обширных примечаний к тексту со ссылками на Коран, хадисы, классические тафсиры, которые составляли примерно треть всего объема сочинения.

Между 1926 и 1928 годами появилась и краткая редакция сочинения «Ислам дине». Таким образом от текста большого варианта с примечаниями осталось немногим больше половины, а основной текст книги сократился почти на одну пятую часть.

В целом труд «Ислам дине», написанный на доступном для большинства читателей того времени языке, заключает в себе сведения о сущности религии Ислам, морально-нравственных качествах истинного мусульманина, идеальной модели мусульманского общества и его взаимоотношений с внешним миром.

  1. Сочинение булгарского ученого XII века Сулеймана Давуда
  2. Сочинение булгарского ученого XII века Сулеймана Давуда ас-Саксини «Зухрат ар-рийаз ва нузхат ал-кулуб ал-мараз» (Цветок сада, радующий больные души)

Информация о болгарском ученом Сулеймане бин Дауд ас-Сувари

Сулейман бин Дауд ас-Сувари (ас-Саксини) — средневековый ученый первой половины XII века, ученик мусульманского судьи г. Болгар Абу-л-‘Аля Хамида ибн Идриса ал-Болгари. Труды Саксини были известны многим средневековым богословам, которые ссылались на его книги. Точные годы жизни Сулеймана бин Дауда ас-Саксини неизвестны. В начале каждой главы перед упоминанием цепи передатчиков хадиса ас-Саксини называет имя своего учителя Абу-л-Аля Хамида ибн Идриса ал-Болгари. По сведениям Шигабуддина Марджани Хамид ал-Болгари был жив в 1106 году, следовательно, можно предположить, что Саксини жил и творил во второй половине XII века. Его нисбы «сувари» и «саксини» говорят о том, что он был родом или проживал в болгарских городах домонгольского периода.

«Зухрат ар-рийад ва нузхат ал-кулуб ал-мирад» («Красота садов и утешение страдающих сердец») — произведение Сулеймана бин Дауда ас-Саксини религиозно-философского содержания, написанное на арабском языке. По данным автора «Кашф аз-зунун» турецкого ученого XVII в. Xаджи Халифы, а также согласно книги «Тухфат ас-салават» Хусейна бин Али ал-Кашифи труд ас-Саксини — это дополненный и расширенный вариант другого его произведения «Бахджат ал-анвар мин хакыкат ал-асрар» («Красота лучей — из истины тайн»), написанного автором на персидском языке.

Текст сочинения Сулеймана бин Дауда ас-Саксини состоит из 66 частей – маджлисов, включающих в себя комментарии Коранических текстов, хадисов, суфийских притч и рассказов. Произведение изобилует сюжетами, традиционными для восточно-мусульманской литературы. Существует мнение, что «Зухрат ар-рийад» мог служить сюжетной основой для многих произведений средневековой татарской литературы. Книга Сулеймана бин Дауда ас-Саксини – ценный и самый древний из обнаруженных произведений периода Волжской Болгарии (до этого наиболее старым источником считался «Ат-тиръяк ал-кабир», относящийся к XIII веку). Труд Сулеймана бин Дауда ас-Саксини позволяет лучше понять исламскую религиозно-философскую мысль булгарского периода, выяснить как формировались идейные взаимосвязи с арабо-мусульманским миром. Учитывая тот факт, что сочинения болгарского периода практически не сохранились, то труд Сулеймана бин Дауда ас-Саксини представляет собой большую научную ценность.

Проект по подготовке академического издания сочинения Сулеймана бин Дауда ас-Саксини «Зухрат ар-рийаз…» стал первым совместным проектом Академии наук Татарстана и Болгарской исламской академии в рамках заключенного в 2019 году договора о сотрудничестве.

Самый ранний из известных на сегодня списков сочинения болгарского ученого был составлен в Тебризе и датируется июнем 1329 года (оригинал этой рукописи ныне хранится в библиотеке «Сулеймания» в Стамбуле). Список насчитывает 526 листов (по 25 строк на листе). В тексте между строк часто встречаются сделанные мелким, одним и тем же почерком комментарии или перевод отдельных слов на тюркский язык. Этот список и стал основным источником для научно-исследовательской и текстологической работы, а также для подготовки сводного, критического текста памятника.

В рабочую группу временного творческого коллектива по подготовке сочинения вошли ученые Академии наук РТ и Болгарской исламской академии. ВКТ трудится под руководством заведующего Центром письменного и музыкального наследия Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан Ильхама Гумерова. 

Каталог: в настоящее время идет работа по каталогизации фонда рукописей и редких книг.

С нами сотрудничают: 

Институт истории, языка и литератур УФИЦ РАН;

Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан

Время работы: 8:00 ­– 17:00

Контакты:

Российская Федерация, Республика Татарстан, г. Болгар, ул. Кул Гали, 1а

Телефон, факс:

+7 842 590 24 29

Начальник

Рахимов Сулейман Туктарович

Контактная информация:
Адрес: г. Болгар, ул. Кул Гали, 1а
Телефон: 8 (843) 590-24-29
E-mail: Suleyman.Rahimov@tatar.ru

Ахмадуллин Вячеслав Абдулович – старший научный сотрудник Центра исламского наследия

Фахретдинов Фаиль Фидаилевич – научный сотрудник Центра исламского наследия

Шарафутдинов Шамиль Дамирович – заведующий лабораторией

реставрации и оцифровки Академии

Идельбаева Ильсия Ильфаковна – специалист Центра исламского

наследия

Сабанчин Ильгам Рамилевич – лаборант Центра исламского наследия

Зигангирова Гульсина Зигангараевна – специалист-реставратор